Затула Вероника (1982)
Bath-Kol в буквальном переводе с иврита означает «дочь голоса», в том смысле, что люди слышат не сам Голос Божий, а лишь его далёкий отголосок или эхо («дочь»). В Талмуде сказано также, что Bath-Kol часто был слышен в момент смерти мучеников. Эта идея получает воплощение в произведении. Инструменты словно приносят себя в жертву: одни отказываются от внешней «благозвучности» и «красоты» (Голоса), превращаясь в Тени Звука, а другие теряют свою качественную целостность, пытаясь по-новому осознать себя и свои границы (Флейты). Единство — в их пути навстречу друг другу, рождении из Дыхания, превращении жертвенности в Жест. (Вероника Затула)